- station
- 'steiʃən
1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.)2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.)3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.)
2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.)station n estacióna railway station una estación de ferrocarrila bus station una estación de autobusesLa palabra station entra en la formación de muchos compuestos con diferente traducción, por ejemplo: fire station (parque de bomberos), petrol station (gasolinera), police station (comisaría de policía), power station (central eléctrica) o radio station (emisora de radio)stationtr['steɪʃən]noun1 (railway) estación nombre femenino (de ferrocarril); (underground) estación nombre femenino de metro; (bus, coach) estación nombre femenino, terminal nombre femenino2 (radio) emisora, estación nombre femenino, radio nombre femenino; (TV) canal nombre masculino3 SMALLAGRICULTURE/SMALL granja■ a sheep station una granja de ganado ovino4 (social rank) condición nombre femenino social, posición nombre femenino social5 SMALLMILITARY/SMALL puesto■ action stations! ¡zafarrancho de combate!, ¡a sus puestos de combate!transitive verb1 (put) colocar, emplazar, instalar2 SMALLMILITARY/SMALL estacionar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have ideas above one's station tener delirios de grandezato marry above/beneath one's station casarse con alguien de posición social superior/inferior a la suyato station oneself colocarsestation wagon coche nombre masculino familiar, rancheraweather station estación nombre femenino meteorológicastation ['steɪʃən] vt: apostar, estacionarstation n1) : estación f (de trenes, etc.)2) rank, standing: condición f (social)3) : canal m (de televisión), estación f o emisora f (de radio)4)police station : comisaría f5)fire station : estación f de bomberos, cuartel m de bomberosstationn.• apostadero s.m.• apostadero naval s.m.• camino s.m.• condición s.f.• estación s.f.• etapa s.f.• paradero s.m.• puesto s.m.• situación s.f.v.• apostar v.• colocar v.• estacionar v.• situar v.
I 'steɪʃənnoun1)a) (Rail) estación fb) (bus station) estación f or terminal f de autobuses2) (place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; (Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) (Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) (Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) (social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
transitive verba) (position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*she stationed herself behind the wall — se colocó detrás de la pared
b) (post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleetoops\>\> emplazar*, estacionar['steɪʃǝn]1. N1) (Rail) estación f (de ferrocarril); (=police station) comisaría f ; (US) (=gas station) gasolinera f , fuente f , grifo m (Peru); bus, fire 4.2) (esp Mil) (=post) puesto mto take up one's station — colocarse, ir a su puesto
from my station by the window — desde el sitio donde estaba junto a la ventana
Roman station — sitio m ocupado por los romanos
Stations of the Cross — (Rel) Vía f Crucis
3) (Rad) emisora f4) (=social position) rango mto have ideas above one's station — darse aires de superioridad
to marry below one's station — casarse con un hombre/una mujer de posición social inferior
of humble station — de baja posición social, de condición humilde
a man of exalted station — un hombre de rango elevado
2. VT1) (Mil) estacionar, apostar; [+ missile etc] emplazar2) (fig) colocar, situarto station o.s. — colocarse, situarse
3.CPDstation break N — (US) pausa para publicidad de la propia cadena
station house N — (US) (Rail) estación f de ferrocarril; (US) (Police) comisaría f
station master N — (Rail) jefe m de estación
station wag(g)on N — (esp US) (Aut) furgoneta f , camioneta f
* * *
I ['steɪʃən]noun1)a) (Rail) estación fb) (bus station) estación f or terminal f de autobuses2) (place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; (Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) (Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) (Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) (social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
transitive verba) (position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*she stationed herself behind the wall — se colocó detrás de la pared
b) (post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleet/troops\>\> emplazar*, estacionar
English-spanish dictionary. 2013.